art_of_arts: (thought)
[personal profile] art_of_arts
Этот скан из книги Эпос народов востока, л., Академия, 1930г (Эпическая поэма неизвестного поета) позаимствован с благодарностью из журнала [livejournal.com profile] 630242



Date: 20 October 2016 10:20 pm (UTC)
From: [identity profile] mariamaria1116.livejournal.com
И на этом бреде вырастали в стране поколения. Чему мы теперь удивляемся?

Date: 21 October 2016 05:53 am (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Вырастали они и в Украине, Мария, и все же украинцы нашли в себе достаточно здравого смысла, чтобы сбросить с себя эти навязанные режимом извращения. А вот Россия...

Date: 21 October 2016 12:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mariamaria1116.livejournal.com
Другая география, ближе к Западу и другая история, пусть и связанная с Россией. Западная часть Украины была присоединена к СССР относительно недавно, меньше века назад - Украина обрусела, конечно, особенно юго-восток, но не до конца, это и спасло.

Date: 21 October 2016 03:05 pm (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Золотая Орда, сэр.

Date: 21 October 2016 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] mariamaria1116.livejournal.com
300 лет рулили варвары! В Британии 400, но римляне!

Date: 21 October 2016 03:30 pm (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Конечно, с историей Англии везло... пока новые русские не стали массово скупать недвижимость в Лондоне... ;)

Date: 21 October 2016 03:44 pm (UTC)
From: [identity profile] mariamaria1116.livejournal.com
В Лондоне кто только не скупает, весь ближний восток тут, в чадрах.) Для оккупации силенок не хватит (Англия - не Украина, пусть только сунутся. С США, опять же, дружим)), а деньги они все тратят большие в Лондоне и это хорошо для казны.

Date: 21 October 2016 06:04 pm (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Никто не будет пытаться оккупировать Англию с помощью высадки военного десанта.
Зачем амфибии и такни, когда можно просто скупить на корню?.....

Date: 21 October 2016 07:49 pm (UTC)
From: [identity profile] mariamaria1116.livejournal.com
Если не ошибаюсь, есть законопроект об аресте незаконных капиталовложений, в том числе и в недвижимость. Счет Russia Today уже прикрыл NatWest bank. Как только возникнет опасность "скупки на корню" этот законопроект быстренько имплементируют. Но главное - это мощный рычаг влияния и управления теми, кто вложился по самые уши, причем не государственное, а личное, в банки, дома и бизнесы на Западе. Как сказал один из ваших американских политиков: "мы знаем, у кого и сколько на счетах в американских банках. А теперь ответьте, ваша элита, она ваша или уже наша?") Подозреваю, что резкое изменение риторики Путина по отношению к Украине и впоследствие изменение курса после визита швейцарского президента в Москву в 2014м имеет прямое отношение к вкладам российской элиты в тамошние банки. Поэтому, пусть вкладывают, да побольше - это не только позволит ими управлять, но и третью мировую поможет отвратить, т.к. на свои виллы, яхты, жен и детей на западе бомбы сбрасывать не захочется.)
Edited Date: 21 October 2016 07:50 pm (UTC)

Date: 21 October 2016 09:39 pm (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Мария, Вашими бы устами!...

Date: 21 October 2016 09:46 pm (UTC)
From: [identity profile] mariamaria1116.livejournal.com
Согласна, радужно получилось.)))

Date: 20 October 2016 10:46 pm (UTC)
From: [identity profile] zema52.livejournal.com

Можно поменять Ленина на Путина, и стихи приобретут актуальность.

Date: 21 October 2016 05:55 am (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Можно.
Великий Охотник - он завсегда Великий Охотник, хуч лысый, хуч плюгавый...

Date: 21 October 2016 01:32 pm (UTC)
From: [identity profile] burich.livejournal.com
"А ленин ел моржовье сало" - это фраза, которую стоит цитировать.

Date: 21 October 2016 03:03 pm (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Тюленей бить (достать их жир).
С литературной точки зрения это несомненный шедевр!

Date: 21 October 2016 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mnp70.livejournal.com
Но кто же ЭТО читал?У нас дома никогда не было стихов Джамбула и произведений соцреализма,даже имён авторов не назову.Классики спасли психику.Тот случай,когда К СЧАСТЬЮ мало читал советский народ,а чукчу любили не за эпос.Читал тут сибиряков и узнал,что именно чукчи оказали наибольшее сопротивление сталинско-ЦКовской русификации. :)

Date: 21 October 2016 03:11 pm (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
И только после всего этого, решив, что больше не осталось злых людей, спокойно умирает.

А напрасно: вслед за ним пришнл другой, еще более великий охотник и старшина, и нашел еще целую кучу плохих людей, с которыми пришлось разобраться.

Работа и сегодня идет полным ходом, но сегодняшний Великий Охотник расчитывает в основном не на копье, а на снижение расходов на медицину - современный и гораздо более эффективный метод прореживания!

Date: 21 October 2016 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] kurchatkinanato.livejournal.com
Полно смеяться-то. Шедевр! И никто не понимает...
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Служил Гаврила дровосеком.
Народ Гаврила прорежал.
From: [identity profile] alfa-delta.livejournal.com
:)) А народ наш сам рад прорежаться (слово странное:)) Ведь огромное большинство так не считает. И про Гаврилу нехорошего. Да и про Ленина - может обидеться. А, вообще, конечно, шедевр! Спасибо.

Date: 22 October 2016 06:39 am (UTC)
From: [identity profile] jalla00.livejournal.com
Нууу у. ..это же перевод...мы же не знаем, как оно на родном языке звучит.может, там рифмы не избитые:)!
Но "Ленин ест моржовье сало" будет мне сегодня,опасаюсь, целый день мозг долбить

Date: 22 October 2016 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
"Мы же не знаем, как оно там на родном языке звучит"!
- Вы шутите? Какой там родной язык, какой перевод, Алла!?...

Семен Липкин метко назвал переводы тех лет "переводами нового типа". Это была "джамбулизация" национальных литератур. Великий план создания «советской многонациональной литературы» не требовал наличия оригинала. За Гамзатова писал переводчик Козловский, за Джамбула и Токтогула – Всеволод Рождественский, за Алима Кешокова – Яков Шведов. Вдохновенные стихи чувашской поэтессы Эмине писала переводчица Ирина Озерова. Кто-то писал за Сулеймана Стальского и так далее – сейчас не всех можно установить, потому что когда (как нередко случалось) переводчика репрессировали – исчезала и его подпись... Я попытался хоть что-нибудь разузнать про этого переводчика А. Максули - ничего не сохранилось, видать отправили его вслед за купцами, скупающими за бесценок пушнину...

Date: 22 October 2016 04:37 pm (UTC)
From: [identity profile] jalla00.livejournal.com
Я,вообще-то,даже смайлик поставила, чтобы не случилось недоразумения...но,вы его не заметили.
Бедный переводчик!хотя,может, он взял ружьё и пошел добывать себе пропитание другим путем:убить моржа, наверное,проще,чем перевести такую песнь

Date: 22 October 2016 05:36 pm (UTC)
From: [identity profile] art-of-arts.livejournal.com
Не было никакой песни. Переводчик - он же автор... ;)
Page generated 25 June 2025 01:57 am