![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В ЛЕС ПО ГРИБЫ
С американскими страхами в отношении любых грибов, кроме купленных в супермаркете, я столкнулся года чeрeз два после приезда в страну. Мы с женой пригласили в гости сотрудников по работе, и когда непривычная к российскому застолью публика расселась за столом, уставленным этническими деликатесами, посыпались вопросы – что это за грибы мы выставили, они мол таких никогда не видели в магазине, и где мы их покупали. Я чистосердечно объяснил, что таких грибов в магазинах не купишь, что это вот – маринованные опята (перевод сего слова на английский был и остаётся мне неведом за ненадобностью), а вот это белые грибы – porcini, и что мы сами собрали и приготовили и те, и другие грибы по старому секретному семейному рецепту. Лица моих гостей вытянулись, разговор за столом мгновенно смолк, наконец в тяжёлой тишине раздался голос Дика Литтона: “Arthur, may I have a word with you in the kitchen…” Когда я, озадаченный, последовал за Диком на кухню, он, ужасно стесняясь, пояснил, со всеми возможными извинениями, что он сам, его супруга, да наверняка и все остальные гости “чувствуют себя некомфортно по отношению к поеданию диких грибов, что слишком много случаев отравления ядовитыми грибами всюду – и в газетах об этом пишут, и по TV показывают...” Я вернулся в столовую, объяснил жене, в чём проблема, мы оба пожали плечами и сказали, it’s all right, мы понимаем, не настаиваем на угощении гостей отравой, и будем вдвоём с наслаждением отравляться, если только это зрелище не вызовет слишком большого ужаса у присутствующих. Так и сделали.
На самом деле нашим гостям следовало опасаться совсем другого варварского русского обычая, которому их решил обучить хозяин дома: после первого тоста “за дружбу” мне пришла в голову мысль преподать гостям русский метод дегустирования водки путём опрокидывания в глотку полного стакана, и гости с интересом стали практиковаться в этом новом для них жанре. В результате, через короткое время им всем удалось упиться вусмерть. Некоторые так и заснули вповалку на ковре в гостиной, остальные, шатаясь уселись в свои машины, и нам осталось только молиться Богу, чтобы никто из них не влетел в паршивую аварию по дороге домой. На следующий день на работе приглашённые отворачивались, не проявляя особого желания со мной разговаривать – люди решили, что я нарочно их споил, и думаю, жалели, что наши грибки оказались не отравленными...
К чему я всё это рассказываю? А вот к чему: главной целью нашей нынешней поездки в Tuolomne Meadows был сбор грибов. В августе-сентябре здесь вырастают необыкновенные белые грибы, огромные (лучшие экземпляры размером с голову ребёнка) и совершенно чистые, с плотной белой мякотью, похожей на срез украинского свиного сала.
Точное местонахождение грибниц представляет собой семейный секрет, и я не стану его здесь раскрывать. Но дам желающим намёк. Залог успеха в собирании грибов зависит от вашего умения найти руку лесного духа – покровителя грибниц и пожать её со всем подобающим случаю пиететом:

После этого необходимо сесть на обломок гранита, лицом к руке лесного духа – покровителя грибниц и медитировать в течение минут пяти, не меньше, стараясь, чтобы вaше заунывное мммм-м-м-м-м-ммм услаждало слух покровителя грибниц:

Мы выбрались из палатки для похода по грибы рано – первые солнечные лучи только пробивались сквозь утренний туман, и в холодном лесу (температура ночью опускается градусов на 5-7 ниже нуля) стояла абсолютная, не нарушаемая даже звуками птиц, тишина:

Сперва, ясно дело, был исполнен ритуал “рукопожатий”. Знáком того, что наша медитация была принята благосклонно духами леса, послужило явление путникам гремучей змеи весьма приличных размеров. Из-под скалы rattler прогремел благостную весть о том, что духи леса позволяют нам сегодня собрать шесть килограммов белых грибов (на хвосте у него было шесть погремушек):

Вслед за змеёй появился chipmonk (бурундучок), которому, как мы поняли, было поручено отвести нас к первому белому грибу:

А дальше дело пошло и без указаний животного мира. Грибы вылезали из-под земли нам навстречу среди самого разнообразного растительного покрова и вовсе без оного:

Дело близилось к полудню, когда вывалив на травку из корзин собранные грибы, мы решили, что приближаемся к установленному дýхами 6-килограммовому лимиту, и что пора перекусить и выпить пивка:

Пока мы с супругой под сосной мирно развлекались пивом, мимо нас спокойно прошествовала здоровенная олениха, вошла в ручей и стала пить воду

Мы оба восприняли это как сигнал, извещающий о конце сбора грибов, и о том, что следует выпить по второй бутылке пива.
После этого я упал навзничь на мягкую зелёную траву, и сосны вокруг покивали мне головами, говоря: пора немного поспать...

Я спал и мне снилось моё старое стихотворение TUOLOMNE MEADOWS
С американскими страхами в отношении любых грибов, кроме купленных в супермаркете, я столкнулся года чeрeз два после приезда в страну. Мы с женой пригласили в гости сотрудников по работе, и когда непривычная к российскому застолью публика расселась за столом, уставленным этническими деликатесами, посыпались вопросы – что это за грибы мы выставили, они мол таких никогда не видели в магазине, и где мы их покупали. Я чистосердечно объяснил, что таких грибов в магазинах не купишь, что это вот – маринованные опята (перевод сего слова на английский был и остаётся мне неведом за ненадобностью), а вот это белые грибы – porcini, и что мы сами собрали и приготовили и те, и другие грибы по старому секретному семейному рецепту. Лица моих гостей вытянулись, разговор за столом мгновенно смолк, наконец в тяжёлой тишине раздался голос Дика Литтона: “Arthur, may I have a word with you in the kitchen…” Когда я, озадаченный, последовал за Диком на кухню, он, ужасно стесняясь, пояснил, со всеми возможными извинениями, что он сам, его супруга, да наверняка и все остальные гости “чувствуют себя некомфортно по отношению к поеданию диких грибов, что слишком много случаев отравления ядовитыми грибами всюду – и в газетах об этом пишут, и по TV показывают...” Я вернулся в столовую, объяснил жене, в чём проблема, мы оба пожали плечами и сказали, it’s all right, мы понимаем, не настаиваем на угощении гостей отравой, и будем вдвоём с наслаждением отравляться, если только это зрелище не вызовет слишком большого ужаса у присутствующих. Так и сделали.
На самом деле нашим гостям следовало опасаться совсем другого варварского русского обычая, которому их решил обучить хозяин дома: после первого тоста “за дружбу” мне пришла в голову мысль преподать гостям русский метод дегустирования водки путём опрокидывания в глотку полного стакана, и гости с интересом стали практиковаться в этом новом для них жанре. В результате, через короткое время им всем удалось упиться вусмерть. Некоторые так и заснули вповалку на ковре в гостиной, остальные, шатаясь уселись в свои машины, и нам осталось только молиться Богу, чтобы никто из них не влетел в паршивую аварию по дороге домой. На следующий день на работе приглашённые отворачивались, не проявляя особого желания со мной разговаривать – люди решили, что я нарочно их споил, и думаю, жалели, что наши грибки оказались не отравленными...
К чему я всё это рассказываю? А вот к чему: главной целью нашей нынешней поездки в Tuolomne Meadows был сбор грибов. В августе-сентябре здесь вырастают необыкновенные белые грибы, огромные (лучшие экземпляры размером с голову ребёнка) и совершенно чистые, с плотной белой мякотью, похожей на срез украинского свиного сала.
Точное местонахождение грибниц представляет собой семейный секрет, и я не стану его здесь раскрывать. Но дам желающим намёк. Залог успеха в собирании грибов зависит от вашего умения найти руку лесного духа – покровителя грибниц и пожать её со всем подобающим случаю пиететом:
После этого необходимо сесть на обломок гранита, лицом к руке лесного духа – покровителя грибниц и медитировать в течение минут пяти, не меньше, стараясь, чтобы вaше заунывное мммм-м-м-м-м-ммм услаждало слух покровителя грибниц:
Мы выбрались из палатки для похода по грибы рано – первые солнечные лучи только пробивались сквозь утренний туман, и в холодном лесу (температура ночью опускается градусов на 5-7 ниже нуля) стояла абсолютная, не нарушаемая даже звуками птиц, тишина:
Сперва, ясно дело, был исполнен ритуал “рукопожатий”. Знáком того, что наша медитация была принята благосклонно духами леса, послужило явление путникам гремучей змеи весьма приличных размеров. Из-под скалы rattler прогремел благостную весть о том, что духи леса позволяют нам сегодня собрать шесть килограммов белых грибов (на хвосте у него было шесть погремушек):
Вслед за змеёй появился chipmonk (бурундучок), которому, как мы поняли, было поручено отвести нас к первому белому грибу:
А дальше дело пошло и без указаний животного мира. Грибы вылезали из-под земли нам навстречу среди самого разнообразного растительного покрова и вовсе без оного:
Дело близилось к полудню, когда вывалив на травку из корзин собранные грибы, мы решили, что приближаемся к установленному дýхами 6-килограммовому лимиту, и что пора перекусить и выпить пивка:
Пока мы с супругой под сосной мирно развлекались пивом, мимо нас спокойно прошествовала здоровенная олениха, вошла в ручей и стала пить воду
Мы оба восприняли это как сигнал, извещающий о конце сбора грибов, и о том, что следует выпить по второй бутылке пива.
После этого я упал навзничь на мягкую зелёную траву, и сосны вокруг покивали мне головами, говоря: пора немного поспать...
Я спал и мне снилось моё старое стихотворение TUOLOMNE MEADOWS
Бескрайняя земля,
И ни души нет здесь,
А только ты да я,
Да шмель, да эдельвейс.
За спинами у нас -
Вершины снежных гор,
И сколько видит глаз –
Зеленых трав ковёр,
Тепло гранитных глыб,
Над лугом облака,
И стайки мелких рыб
В журчанье ручейка.
Где парус паутин
Шевелит ветерок,
Как статуя, один,
Стоит смешной сурок.
Тихонько, не вспугни
Лесную тишину.
Сторонкой обойди
Согнутую сосну.
На моха малахит
Ступи босой ногой.
Гляди – роса блестит
Под веткою седой.
Медовый запах трав
И блики на воде.
Приляг, если устал,
Забывши о беде,
Как будто нет забот,
И тёмно-голубой
Небес высокий свод
Сомкнётся над тобой.
no subject
Date: 16 August 2006 04:05 pm (UTC)У нас в Онтарио я белых грибов не видела ни единого раза. Такая печаль.
Хотя, сказать честно - при всей моей страстной любви к сбору грибов, нелюбовь к их чистке и утилизации перевешивает.
no subject
Date: 16 August 2006 04:09 pm (UTC)во время моих странствий с рюкзачком по национальным паркам Альберты я находил и ел много грибов, в том числе и белых, но там растёт гораздо больше маслят, подосиновиков и подберёзовиков.
no subject
Date: 16 August 2006 04:07 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 04:21 pm (UTC)и напрасно - очень красивые и грациозные животные.
(no subject)
From:(no subject)
From:если с ними обходиться с умением...
From:Re: если с ними обходиться с умением...
From:no subject
Date: 16 August 2006 04:20 pm (UTC)Спасибо за удивительные фотки, и, как всегда, хорошие стихи.
no subject
Date: 16 August 2006 04:28 pm (UTC)но с этими грибами процесс несколько отличен - "сбор" в отличие от "поиска". замечательные белые грибы я собирал в своё время под Чернобылем... в другой жизни... ещё до полной победы коммунизма над человеческим разумом...
спасибо за похвалу стихам, katrin!
no subject
Date: 16 August 2006 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 04:34 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:Ещё раз убеждаюсь..
Date: 16 August 2006 04:45 pm (UTC)Re: Ещё раз убеждаюсь..
Date: 16 August 2006 05:01 pm (UTC)спасибо на добром слове, Рая
no subject
Date: 16 August 2006 04:48 pm (UTC)?Но как вам удалось наслаждаться всем этим, зная, что там есть З-М-Е-Я и ,возможно, не одна?
no subject
Date: 16 August 2006 04:55 pm (UTC)это знание только добавляет вкуса жизни, Ирина!
РЕКЛАМА:
фирма гарантирует - когда Вы отправитесь со мной по грибы, Вы тоже позабудете думать о змеях...
;)))))
no subject
Date: 16 August 2006 04:51 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 05:06 pm (UTC)или, по крайней мере, - подзарядить батарейки...
no subject
Date: 16 August 2006 04:52 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 05:10 pm (UTC)почему-то, получив твой комментарий, вспомнил подмосковные походы по грибы.
там совсем другие грибы мы собирали - грузди, сыроежки, чернушки, рыжики, маслята, много подберёзовиков о подосиновиков... покойная тёща все наши находки солила (только ей удавались настоящие солёные грибки), и потом мы их с водочкой, с водочкой, до полного уничтожения...
no subject
Date: 16 August 2006 04:54 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 05:11 pm (UTC)но не надо завидовать - это счастье всем доступно
no subject
Date: 16 August 2006 05:40 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 07:22 pm (UTC)я даже пытался сфотографировать эдельвейс крупным планом, но получилось нерезко из-за того, что цветок очень светлый (по-глупому работает автофокус на этих новых цифровых камерах).
no subject
Date: 16 August 2006 06:13 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 07:28 pm (UTC)красиво - это правда
только это слово и близко не объясняет - КАК там хорошо
слово спокойствие гораздо ближе к сути...
no subject
Date: 16 August 2006 06:56 pm (UTC)Я не собирательница вовсе, но общение с Духом, бурундучком и оленихой... ой...
no subject
Date: 16 August 2006 07:29 pm (UTC)тоже часть дикой природы...
;)
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 16 August 2006 07:00 pm (UTC)Спасибо.
no subject
Date: 16 August 2006 07:30 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 07:36 pm (UTC)Вобщем, Ваш пост the next best thing to real mushroom hunting! Спасибо огромное - порадовали (с меня бутылка гиннеса) :)
no subject
Date: 16 August 2006 07:38 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 16 August 2006 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 08:03 pm (UTC)с тех пор прошло много грибных сезонов, и в последующие годы многие из американцев, оставшиеся в числе моих друзей (включая Дика Литтона), были постепенно выучены доверять способности кальмейера отличать хорошие грибы от ядовитых, и теперь, по крайней мере в моём доме, они рискуют попробовать грибков - хотя до сих пор смотрят с ужасом на водку...
no subject
Date: 16 August 2006 10:18 pm (UTC)no subject
Date: 16 August 2006 11:58 pm (UTC)("разумно" - интересный эпитет в данном контексте... ;)
no subject
Date: 17 August 2006 05:39 am (UTC)Русский метод дегустирования водки.. мдаа, не повезло товарищам )) а с грибочками то - обычно полегче усваивается!
no subject
Date: 17 August 2006 01:43 pm (UTC)рад, что рассказ и фотки пришлись Вам по душе.
Очень вкусно!
Date: 17 August 2006 08:01 am (UTC)Re: Очень вкусно!
Date: 17 August 2006 01:44 pm (UTC);)
no subject
Date: 17 August 2006 09:40 am (UTC)no subject
Date: 17 August 2006 01:55 pm (UTC)thanx, man!
no subject
Date: 18 August 2006 03:35 am (UTC)Спасибо, что поделились своим чудом! И мне немножко чуда отломилось :)
"лучшее из всего"
Date: 18 August 2006 04:42 am (UTC);)
Re: "лучшее из всего"
From:об иллюзиях и проч.
From:Re: об иллюзиях и проч.
From:Re: об иллюзиях и проч.
From:Re: об иллюзиях и проч.
From:Re: об иллюзиях и проч.
From:no subject
Date: 18 August 2006 11:37 am (UTC)http://vavchuga.livejournal.com/43662.html
конечно не так гламурно как у вас... но всё же... ради любви к
искусству...грибам :)no subject
Date: 20 August 2006 04:33 pm (UTC)тоже очень красиво!
no subject
Date: 20 August 2006 10:13 am (UTC)no subject
Date: 20 August 2006 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 18 October 2008 05:50 pm (UTC)no subject
Date: 18 October 2008 05:59 pm (UTC)спасибо на добром слове!
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: