![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
 
ЖЕНИТЬБА
Грегори Корсо (1930-2001)
Жениться мне, что-ли? Стать Хорошим пока совесть пуста?
Поразить соседскую девушку вельветовой курткой и шапочкой Фауста?
Затащить не в киношку, а на кладбище, куда ходят поэты,
рассказать про оборотней в ванной, про раздвоенные кларнеты,
там захочешь её – и целуй, после положенных увертюр,
она тебе только досюда позволит, как водится у этих дур,
но не рассердится, если только пощупать! Это прекрасно же - щупать!
Я обниму её, прислоню к покосившемуся камню надгробия
и буду куковать ночь напролёт про созвездия и богоподобие...
Она познакомит со своими родителями
меня, проглотившего аршин, с напомаженными волосами, в галстуке - тесной удавке,
значит ли это, что нужно сидеть на дешёвом старом диване, сдвинув колени,
стесняясь спросить, как пройти в туалет?
Не испытав, не прочувствовать мыслей о мыле Флэш Гордон -
О, как ужасно, должно быть, сидеть перед
обуреваемой тревогой родительской парой:
Мы его никогда не видали! Он ХОЧЕТ нашу Мэри-Лу!
После чая с домашним печеньем обязательно спросят:
Чем ты зарабатываешь на жизнь?
Ответить им правду? А может я им не понравлюсь?
Или скажут, Ну, ладно, давайте женитесь, мы теряем любимую дочку,
но зато у нас есть теперь сын -
и тогда уже можно будет спросить, как пройти в туалет.
О, Господь, а ещё ведь и свадьба! Вся семейка невесты, с друзьями;
и горстка моих - все, как один, неряшливо бородаты, грязны и ждут,
когда можно будет пожрать и надраться.
Священник смотрит в лицо, наверное, чтобы узнать, не дрочил ли я утром.
Дурацкий вопрос - Хочу ли я взять эту женщину в законные верные жёны? -
я, дрожащий, не зная, что надо ответить, скажу - Клейкий Торт!
и потом поцелую невесту, а эти уроды станут хлопать меня по спине,
уверяя - Она вся твоя теперь, парень, ха-ха-ха! -
отражая непристойность медового месяца в сальных глазах -
а после абсурдность обсыпания рисом, старые туфли и гремящие консервные банки,
близкий путь к Ниагаре, где нас легионы! - Мужей! Жён! Цветов! Шоколада! -
поток, врывающийся в уютный отель,
в предвкушеньи синхронных движений во всех номерах этой ночью.
Безразличный клерк наперёд знает всё, что случится,
и зомби, сидящие в баре, тоже всё понимают,
а портье подмигнет нам всезнающим глазом.
Всем всё ясно вокруг! К тому времени мне ничего уже больше не нужно!
Давай не ложиться всю ночь! Лучше пялить глаза в регистратора, с криком:
Я не признаю медового месяца, не признаю!
ворваться в обиталища климакса
с криком - Радио пузо! Кошачья лопата!
О, я навеки остался бы жить в Ниагаре! - в тёмном тоннеле под водопадом,
навсегда обезумевшим Медовомесячником, дающим советы молодожёнам о том,
как уничтожить все свадьбы, проповедником полигамии, угодником вечных разводов!
Нет, правда, мне стоит жениться, пора стать Хорошим.
Как было бы здорово вернуться домой к ней
и сесть у камина с бокалом, а она в это время на кухне
в передничке, так молода и красива, в ожиданье ребёнка,
счастлива моему появленью, потому и сожгла мясо, которое ростбиф,
бежит ко мне, плача. Я встаю с большого уютного кресла мужчины, успокоить её:
Как рождественски зубы на полку! Лучащийся мозг! Глухота красных яблок!
Боже мой, я был бы прекраснейшим мужем! Да, несомненно, нам нужно жениться!
Предстоит столько сделать! Например, пробраться в дом соседа, мистера Джонса
этой ночью, прикрыть его клюшки для гольфа норвежскими книгами 1920-го года.
Или украсить работой Артура Римбо газонокосилку,
развесить марки страны Танна Тува на белый забор возле дома,
а если вдруг миссис Кинкхэд придёт собирать пожертвованья для общины,
схватить её крепко, напомнив, что нынче небесные знаки не благоприятствуют сборам!
А если заявится мэр, чтобы заполучить и мой голос,
я скажу ему: людям давно пора прекратить убийство китов!
И если молочник придёт, оставить ему записку в бутылке:
Пыль пингвинов, принеси мне теперь пыль пингвинов, принеси мне пингвинную пыль!
Если всё же решусь я жениться, если это Коннектикут и пора снегопада,
и если она родит мне ребёнка, а я истощённый бессонницей,
ночь за ночью, уставившись в мглу за окном, оторвавшись от прошлого,
вдруг обнаружу себя тривиальнейшим в мире трясущимся слабым мужчиной,
погребённым лавиной забот, - это вам не каракули и не римский суп из монет, -
каково мне будет тогда?
Ясно, я бы отдал всё за малый кусочек резины из диалогов Тацита,
за гремящий мешок с обломками старых записей Баха,
разукрасил бы всю колыбель работами Делла Франчески,
бутылочку с соской расписал греческим алфавитом
и построил загородку младенцу на манер Парфенона без крыши.
А вообще-то я сомневаюсь, что был бы таким вот отцом.
Безо всяких предместий, без метели и мглы за окном -
мы бы жили в вонючем нью-йоркском парадном,
на седьмом этаже, тараканном и с крысами в стенах,
где рейхианская толстая баба скрипит над блюдом с картошкой: Поищи-ка работу!
а пять влюблённых в Батмана носов истекают соплями,
где соседи - беззубые, с иссушёнными пролысями,
осадок поднявшихся масс позапрошлого века -
ждут своей очереди, чтоб зайти к нам в квартиру смотреть телевизор,
а домовладелец немедленно требует платы.
Продуктовая лавка, Страховка, Электричество-Газ, Орден Рыцарей верных Колумба.
Невозможность расслабиться или поспать, телефон, снег, захламленный паркинг...
Нет! Я никогда не женюсь! Никогда не женюсь!...
Но представь: что если бы я вдруг женился на прекрасной и умной девице,
высокой и бледной, в элегантном вечернем наряде, в длинных чёрных перчатках,
держащей одною рукой сигаретницу и бокал аперитива в другой,
мы бы жили вдвоём высоко наверху, в пентхаузе с видом на город,
откуда в ясные дни был бы виден Нью-Йорк вплоть до дальних окраин?
Нет, всё равно не могу представить себя в прекрасно-тюремной женитьбе...
Ну, а как же, ты спросишь, любовь? Я забыл о любви,
не потому, что я к ней не способен,
просто вижу любовь столь же странной, как обувь на ступнях босого.
Меня никогда не влекло к женщинам, похожим на мать,
мечтать о жене Ингрид Бергман бессмысленно, право,
и даже если где-то есть женщина, она уже замужем,
а мужчины меня не волнуют...
Но кто-то же должен здесь быть!
Потому что - вдруг мне шестьдесят, и я до тех пор не женат,
один в меблированных комнатах, пятна мочи на белье,
а все остальные женаты! Вся вселенная кроме меня!
Всё равно, если б женщина была так же возможна,
как возможен я сам, то и брак оказался б возможен.
Где-то там в чужеземном уборе ОНА ожидает друга ночью египетской -
так и я обездоленно жду её вот уж две тысячи лет у источника жизни.
ЖЕНИТЬБА
Грегори Корсо (1930-2001)
Поразить соседскую девушку вельветовой курткой и шапочкой Фауста?
Затащить не в киношку, а на кладбище, куда ходят поэты,
рассказать про оборотней в ванной, про раздвоенные кларнеты,
там захочешь её – и целуй, после положенных увертюр,
она тебе только досюда позволит, как водится у этих дур,
но не рассердится, если только пощупать! Это прекрасно же - щупать!
Я обниму её, прислоню к покосившемуся камню надгробия
и буду куковать ночь напролёт про созвездия и богоподобие...
Она познакомит со своими родителями
меня, проглотившего аршин, с напомаженными волосами, в галстуке - тесной удавке,
значит ли это, что нужно сидеть на дешёвом старом диване, сдвинув колени,
стесняясь спросить, как пройти в туалет?
Не испытав, не прочувствовать мыслей о мыле Флэш Гордон -
О, как ужасно, должно быть, сидеть перед
обуреваемой тревогой родительской парой:
Мы его никогда не видали! Он ХОЧЕТ нашу Мэри-Лу!
После чая с домашним печеньем обязательно спросят:
Чем ты зарабатываешь на жизнь?
Ответить им правду? А может я им не понравлюсь?
Или скажут, Ну, ладно, давайте женитесь, мы теряем любимую дочку,
но зато у нас есть теперь сын -
и тогда уже можно будет спросить, как пройти в туалет.
О, Господь, а ещё ведь и свадьба! Вся семейка невесты, с друзьями;
и горстка моих - все, как один, неряшливо бородаты, грязны и ждут,
когда можно будет пожрать и надраться.
Священник смотрит в лицо, наверное, чтобы узнать, не дрочил ли я утром.
Дурацкий вопрос - Хочу ли я взять эту женщину в законные верные жёны? -
я, дрожащий, не зная, что надо ответить, скажу - Клейкий Торт!
и потом поцелую невесту, а эти уроды станут хлопать меня по спине,
уверяя - Она вся твоя теперь, парень, ха-ха-ха! -
отражая непристойность медового месяца в сальных глазах -
а после абсурдность обсыпания рисом, старые туфли и гремящие консервные банки,
близкий путь к Ниагаре, где нас легионы! - Мужей! Жён! Цветов! Шоколада! -
поток, врывающийся в уютный отель,
в предвкушеньи синхронных движений во всех номерах этой ночью.
Безразличный клерк наперёд знает всё, что случится,
и зомби, сидящие в баре, тоже всё понимают,
а портье подмигнет нам всезнающим глазом.
Всем всё ясно вокруг! К тому времени мне ничего уже больше не нужно!
Давай не ложиться всю ночь! Лучше пялить глаза в регистратора, с криком:
Я не признаю медового месяца, не признаю!
ворваться в обиталища климакса
с криком - Радио пузо! Кошачья лопата!
О, я навеки остался бы жить в Ниагаре! - в тёмном тоннеле под водопадом,
навсегда обезумевшим Медовомесячником, дающим советы молодожёнам о том,
как уничтожить все свадьбы, проповедником полигамии, угодником вечных разводов!
Нет, правда, мне стоит жениться, пора стать Хорошим.
Как было бы здорово вернуться домой к ней
и сесть у камина с бокалом, а она в это время на кухне
в передничке, так молода и красива, в ожиданье ребёнка,
счастлива моему появленью, потому и сожгла мясо, которое ростбиф,
бежит ко мне, плача. Я встаю с большого уютного кресла мужчины, успокоить её:
Как рождественски зубы на полку! Лучащийся мозг! Глухота красных яблок!
Боже мой, я был бы прекраснейшим мужем! Да, несомненно, нам нужно жениться!
Предстоит столько сделать! Например, пробраться в дом соседа, мистера Джонса
этой ночью, прикрыть его клюшки для гольфа норвежскими книгами 1920-го года.
Или украсить работой Артура Римбо газонокосилку,
развесить марки страны Танна Тува на белый забор возле дома,
а если вдруг миссис Кинкхэд придёт собирать пожертвованья для общины,
схватить её крепко, напомнив, что нынче небесные знаки не благоприятствуют сборам!
А если заявится мэр, чтобы заполучить и мой голос,
я скажу ему: людям давно пора прекратить убийство китов!
И если молочник придёт, оставить ему записку в бутылке:
Пыль пингвинов, принеси мне теперь пыль пингвинов, принеси мне пингвинную пыль!
Если всё же решусь я жениться, если это Коннектикут и пора снегопада,
и если она родит мне ребёнка, а я истощённый бессонницей,
ночь за ночью, уставившись в мглу за окном, оторвавшись от прошлого,
вдруг обнаружу себя тривиальнейшим в мире трясущимся слабым мужчиной,
погребённым лавиной забот, - это вам не каракули и не римский суп из монет, -
каково мне будет тогда?
Ясно, я бы отдал всё за малый кусочек резины из диалогов Тацита,
за гремящий мешок с обломками старых записей Баха,
разукрасил бы всю колыбель работами Делла Франчески,
бутылочку с соской расписал греческим алфавитом
и построил загородку младенцу на манер Парфенона без крыши.
А вообще-то я сомневаюсь, что был бы таким вот отцом.
Безо всяких предместий, без метели и мглы за окном -
мы бы жили в вонючем нью-йоркском парадном,
на седьмом этаже, тараканном и с крысами в стенах,
где рейхианская толстая баба скрипит над блюдом с картошкой: Поищи-ка работу!
а пять влюблённых в Батмана носов истекают соплями,
где соседи - беззубые, с иссушёнными пролысями,
осадок поднявшихся масс позапрошлого века -
ждут своей очереди, чтоб зайти к нам в квартиру смотреть телевизор,
а домовладелец немедленно требует платы.
Продуктовая лавка, Страховка, Электричество-Газ, Орден Рыцарей верных Колумба.
Невозможность расслабиться или поспать, телефон, снег, захламленный паркинг...
Нет! Я никогда не женюсь! Никогда не женюсь!...
Но представь: что если бы я вдруг женился на прекрасной и умной девице,
высокой и бледной, в элегантном вечернем наряде, в длинных чёрных перчатках,
держащей одною рукой сигаретницу и бокал аперитива в другой,
мы бы жили вдвоём высоко наверху, в пентхаузе с видом на город,
откуда в ясные дни был бы виден Нью-Йорк вплоть до дальних окраин?
Нет, всё равно не могу представить себя в прекрасно-тюремной женитьбе...
Ну, а как же, ты спросишь, любовь? Я забыл о любви,
не потому, что я к ней не способен,
просто вижу любовь столь же странной, как обувь на ступнях босого.
Меня никогда не влекло к женщинам, похожим на мать,
мечтать о жене Ингрид Бергман бессмысленно, право,
и даже если где-то есть женщина, она уже замужем,
а мужчины меня не волнуют...
Но кто-то же должен здесь быть!
Потому что - вдруг мне шестьдесят, и я до тех пор не женат,
один в меблированных комнатах, пятна мочи на белье,
а все остальные женаты! Вся вселенная кроме меня!
Всё равно, если б женщина была так же возможна,
как возможен я сам, то и брак оказался б возможен.
Где-то там в чужеземном уборе ОНА ожидает друга ночью египетской -
так и я обездоленно жду её вот уж две тысячи лет у источника жизни.
MARRIAGE
Gregory Corso
Should I get married? Should I be Good?
Astound the girl next door with my velvet suit and faustaus hood?
Don't take her to movies but to cemeteries
tell all about werewolf bathtubs and forked clarinets
then desire her and kiss her and all the preliminaries
and she going just so far and I understanding why
not getting angry saying You must feel! It's beautiful to feel!
Instead take her in my arms lean against an old crooked tombstone
and woo her the entire night the constellations in the sky--
When she introduces me to her parents
back straightened, hair finally combed, strangled by a tie,
should I sit knees together on their 3rd degree sofa
and not ask Where's the bathroom?
How else to feel other than I am,
often thinking Flash Gordon soap--
O how terrible it must be for a young man
seated before a family and the family thinking
We never saw him before! He WANTS our Mary Lou!
After tea and homemade cookies they ask What do you do for a living?
Should I tell them? Would they like me then?
Say All right get married, we're losing a daughter
but we're gaining a son--
And should I then ask Where's the bathroom?
O God, and the wedding! All her family and her friends
and only a handful of mine all scroungy and bearded
just waiting to get at the drinks and food--
And the priest! He looking at me if I masturbated
asking me Do you take this woman for your lawful wedded wife?
And I trembling what to say say Pie Glue!
I kiss the bride all those corny men slapping me on the back
She's all yours, boy! Ha-ha-ha!
And in their eyes you could see some obscene honeymoon going on--
then all that absurd rice and clanky cans and shoes
Niagara Falls! Hordes of us! Husbands! Wives! Flowers! Chocolates!
All streaming into cozy hotels
All going to do the same thing tonight
The indifferent clerk he knowing what was going to happen
The lobby zombies they knowing what
The whistling elevator man he knowing
The winking bellboy knowing
Everybody knowing! I'd be almost inclined not to do anything!
Stay up all night! Stare that hotel clerk in the eye!
Screaming: I deny honeymoon! I deny honeymoon!
running rampant into those almost climaсtic suites
yelling Radio belly! Cat shovel!
O I'd live in Niagara forever! in a dark cave beneath the Falls
I'd sit there the Mad Honeymooner devising ways to break marriages,
a scourge of bigamy a saint of divorce--
But I should get married I should be good
How nice it'd be to come home to her
and sit by the fireplace and she in the kitchen
aproned young and lovely wanting by baby
and so happy about me she burns the roast beef
and comes crying to me and I get up from my big papa chair
saying Christmas teeth! Radiant brains! Apple deaf!
God what a husband I'd make! Yes, I should get married!
So much to do! like sneaking into Mr Jones' house late at night
and cover his golf clubs with 1920 Norwegian books
Like hanging a picture of Rimbaud on the lawnmower
like pasting Tannu Tuva postage stamps all over the picket fence
like when Mrs Kindhead comes to collect for the Community Chest
grab her and tell her There are unfavorable omens in the sky!
And when the mayor comes to get my vote tell him
When are you going to stop people killing whales!
And when the milkman comes leave him a note in the bottle
Penguin dust, bring me penguin dust, I want penguin dust--
Yet if I should get married and it's Connecticut and snow
and she gives birth to a child and I am sleepless, worn,
up for nights, head bowed against a quiet window, the past behind me,
finding myself in the most common of situations a trembling man
knowledged with responsibility not twig-smear not Roman coin soup--
O what would that be like!
Surely I'd give it for a nipple a rubber Tacitus
For a rattle bag of broken Bach records
Tack Della Francesca all over its crib
Sew the Greek alphabet on its bib
And build for its playpen a roofless Parthenon
No, I doubt I'd be that kind of father
not rural not snow no quiet window
but hot smelly New York City
seven flights up, roaches and rats in the walls
a fat Reichian wife screeching over potatoes Get a job!
And five nose running brats in love with Batman
And the neighbors all toothless and dry haired
like those hag masses of the 18th century
all wanting to come in and watch TV
The landlord wants his rent
Grocery store Blue Cross Gas & Electric Knights of Columbus
Impossible to lie back and dream Telephone snow, ghost parking--
No! I should not get married and I should never get married!
But--imagine if I were to marry a beautiful sophisticated woman
tall and pale wearing an elegant black dress and long black gloves
holding a cigarette holder in one hand and highball in the other
and we lived high up a penthouse with a huge window
from which we could see all of New York and even farther on clearer days
No I can't imagine myself married to that pleasant prison dream--
O but what about love? I forget love
not that I am incapable of love
it's just that I see love as odd as wearing shoes--
I never wanted to marry a girl who was like my mother
And Ingrid Bergman was always impossible
And there maybe a girl now but she's already married
And I don't like men and--
but there's got to be somebody!
Because what if I'm 60 years old and not married,
all alone in furnished room with pee stains on my underwear
and everybody else is married! All in the universe married but me!
Ah, yet well I know that were a woman possible as I am possible
then marriage would be possible--
Like SHE in her lonely alien gaud waiting her Egyptian lover
so I wait--bereft of 2,000 years and the bath of life.
no subject
Date: 8 October 2007 04:45 pm (UTC)no subject
Date: 8 October 2007 04:59 pm (UTC)я и сам писал на эту тему стихи, которым, увы, далеко до откровения Грегори Корсо...
no subject
Date: 8 October 2007 05:31 pm (UTC)Снова не хочу ничего писать - оттго, что написанное самодостаточно.
no subject
Date: 8 October 2007 05:33 pm (UTC)это такое редкое счастье - читатель, понимающий толк в настоящих стихах!...
no subject
Date: 8 October 2007 06:09 pm (UTC)Я не лучге Лоханкина!(смеюсь).
no subject
Date: 8 October 2007 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 8 October 2007 07:39 pm (UTC)no subject
Date: 8 October 2007 05:49 pm (UTC)no subject
Date: 8 October 2007 05:55 pm (UTC)no subject
Date: 8 October 2007 10:15 pm (UTC)Что с битника взять?..
привет, Семён
Date: 8 October 2007 10:38 pm (UTC)щас сяду напишу об этом, завтра-послезавтра вывешу!...
no subject
Date: 9 October 2007 10:09 am (UTC)Кстати, близкие стихи сочиняет Илья Леленков.
no subject
Date: 9 October 2007 03:09 pm (UTC)мне бесконечно дорого Ваше понимание!
no subject
Date: 9 October 2007 05:00 pm (UTC)no subject
Date: 9 October 2007 06:56 pm (UTC)no subject
Date: 9 October 2007 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 9 October 2007 07:04 pm (UTC)из цикла - католики тоже шутят.
no subject
Date: 10 October 2007 03:10 pm (UTC)no subject
Date: 10 October 2007 03:56 pm (UTC)интересно, что именно не понравилось Вам - форма верлибра или выбранная автором тема?
no subject
Date: 11 October 2007 04:06 pm (UTC)no subject
Date: 12 October 2007 08:09 am (UTC)тема не подошла.
бывает...
не отчаивайтесь - у меня есть переводы и на более приемлемые темы.