Если честно, Артур, то как человек благородный, я не могу не признать, что все еще нахожусь под влиянием возлияний - и не исключаю, что это влияние повлияло на восприятие. Однако если у Джефферса звучит довольно угрюмый мотив, то в твоем переводе - который к тому же отменный - явно звучит мотив торжественный. И он мне куда больше по душе.
no subject
Date: 3 October 2007 05:03 pm (UTC)