http://vla-dilenovna.livejournal.com/ ([identity profile] vla-dilenovna.livejournal.com) wrote in [personal profile] art_of_arts 2016-12-14 06:26 am (UTC)

О Робинсоне Джефферсе впервые я услышала от Вас. Восхищаюсь им в Вашем переводе его стихотворений. Спасибо за эту возможность, Артур. После этого стала читать все Ваши переводы, которые Вы публиковали в своём журнале. Ваш выбор стихов абсолютно совпадал с моими настроениями или предпочтениями. Это так редко бывает в жизни и так оттого радостно. Заканчиваю многословить и отвечаю по существу и по наитию -- несколькими строчками из Вашего перевода Уоллеса Стивенса Воскресное утро:

...Суждено ли
Земле повсюду превратиться в новый рай,
Где небо будет дружелюбнее, чем прежде,
Частично сотканным из боли, частью – из труда,
Ещё из славы и из нескончаемой любви,
А не из голубого безразличья, что разделяет нас.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
(will be screened if not on Access List)
(will be screened if not on Access List)
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting